Memang lumayan sih kalo menurut Nihon Daigaku, ini juga membingungkan karena bentuk tata bahasanya hampir-hampir mirip :D Tetapi karena kalian sudah belajar banyak, mungkin ini akan mudah untuk dipelajari. Dan asalkan latihan terus menerus hehe. Baiklah kali ini kita akan membahas 3 bentuk ように. Mari langsung kita lihat pola tata bahasa dan contoh dibawah :
ように (seperti)
Digunakan untuk menjelaskan beberapa penjelasan kepada orang lain.
N の + ように (kata benda + ように)
V普 + ように (bentuk biasa + ように)
本に書いてあるように、問題を答えしてください。
ほんに かいてある ように、もんだいをこたえしてください。
Seperti yang tertulis pada buku, jawablah soalnya.
先週のお話ししたように、今日はテストがあります。
せんしゅう の おはなしした ように、きょうは テストが あります。
Seperti yang dibicarakan minggu lalu, hari ini ada tes.
皆様ご存じのように、試験の内容が変わります。
みなさま ごぞんじのように、しけんのないよう が かわります。
Seperti yang diketahui semuanya, isi dari ujiannya berubah.
ように (mohon)
Digunakan untuk mengajukan sebuah permintaan atau permohonan.
Vる + ように。 (bentuk KK る + ように。)
Vない + ように。(bentuk biasa ない + ように)
明日はもっと早く来るように。
あしたは もっと はやく くるように。
Besok, mohon datang lebih cepat.
ここで、たばこを吸わないように。
ここで、たばこ を すわない ように。
Harap tidak merokok disini.
Vる + ように。 (bentuk KK る + ように。)
Vない + ように。(bentuk biasa ない + ように)
明日はもっと早く来るように。
あしたは もっと はやく くるように。
Besok, mohon datang lebih cepat.
ここで、たばこを吸わないように。
ここで、たばこ を すわない ように。
Harap tidak merokok disini.
ように。 (Berharap)
Menggambarkan suatu harapan yang sangat diharapkan.
Vます + ように。 (bentuk ます + ように)
Vません + ように。(bentuk ません + ように)
Vれます + ように。(bentuk れます + ように)
日本語能力試験を合格しますように。
にほんご のうりょく しけんを ごうかくします ように。
Berharap bisa lulus ujian kemampuan bahasa Jepang.
母の病気が治りますように。
はは の びょうき が なおりますように。
Berharap sakit yang dialami oleh ibu, sembuh.
明日の会議、遅れませんように。
あしたの かいぎ、おくれませんように。
Berharap tidak terlambat pada rapat besok
いつか歌手になれますように。
いつか かしゅ に なれます ように。
Berharap bisa menjadi penyanyi suatu saat.
Vます + ように。 (bentuk ます + ように)
Vません + ように。(bentuk ません + ように)
Vれます + ように。(bentuk れます + ように)
日本語能力試験を合格しますように。
にほんご のうりょく しけんを ごうかくします ように。
Berharap bisa lulus ujian kemampuan bahasa Jepang.
母の病気が治りますように。
はは の びょうき が なおりますように。
Berharap sakit yang dialami oleh ibu, sembuh.
明日の会議、遅れませんように。
あしたの かいぎ、おくれませんように。
Berharap tidak terlambat pada rapat besok
いつか歌手になれますように。
いつか かしゅ に なれます ように。
Berharap bisa menjadi penyanyi suatu saat.
Jika kamu sedang persiapan kerja setelah lulus, program magang / tokuteigino, dan perlu meningkatkan skill bahasa Jepang kamu di berbagai bidang (Manufacturing, IT, Turism, dll), kunjungi www.shigotojapan.com untuk mendapatkan akses ebook dari Shigoto Japan.