Jika kamu sedang persiapan kerja setelah lulus, program magang / tokuteigino, dan perlu meningkatkan skill bahasa Jepang kamu di berbagai bidang (Manufacturing, IT, Turism, dll), kunjungi www.shigotojapan.com untuk mendapatkan akses ebook dari Shigoto Japan.
Kali ini kita akan membahas tata bahasa lagi, kalo bikin kanji gak sempat soalnya haha. Kita akan mempelajari tata bahasa N3 - Bakari, dake shika (ばかり、だけしか). Sebenarnya untuk bakari ada beberapa jenis. Seperti pada buku Minna no Nihongo 2, bakari dalam bentuk ~たばかり merupakan hal yang baru saja selesai. Tetapi untuk JLPT N3 akan membahas yang berbeda karena ~たばかり saya anggap sudah mengerti di Minna no Nihongo. Jadi apakah artinya? Kita lihat penjelasan dibawah :D
~ばかり (...melulu, penuhi dengan...)
1. N ・ Vて + ばかり・ばかりだ・ばかりのN・ばかりで
2. Vてばかりいる (Hal negatif)
この店のお客さんは、女性ばかりですね。
このみせの おきゃくさんは、じょせいばかり ですね。
Pelanggan di toko ini, penuh dengan perempuan.
*menunjukkan bahwa toko yang ditunjukkan 99% dikunjungi oleh perempuan saja)
妹は毎日アニメを見てばかりいる。 (merupakan contoh hal yang buruk)
いもうと は まいにち アニメを みてばかりいる。
Adik perempuan setiap hari menonton anime terus-menerus (melulu)
*yang dikerjakan oleh adik perempuan hanyalah menonton anime terus.
2. Vてばかりいる (Hal negatif)
この店のお客さんは、女性ばかりですね。
このみせの おきゃくさんは、じょせいばかり ですね。
Pelanggan di toko ini, penuh dengan perempuan.
*menunjukkan bahwa toko yang ditunjukkan 99% dikunjungi oleh perempuan saja)
妹は毎日アニメを見てばかりいる。 (merupakan contoh hal yang buruk)
いもうと は まいにち アニメを みてばかりいる。
Adik perempuan setiap hari menonton anime terus-menerus (melulu)
*yang dikerjakan oleh adik perempuan hanyalah menonton anime terus.
~だけしか (hanya)
Nだけしか + Vない
このコンサートは、金持ちだけしか入れません。
このコンサートは、かねもち だけしか いれません。
Konser ini hanya dimasuki oleh orang kaya.
今日のお客さんは一人しか来ませんでした。
きょうの おきゃくさんは ひとりだけしか きませんでした。
Pelanggan yang datang hari ini hanya satu orang.
カリナさんが平仮名だけしか書けない。
カリナさんが ひらがな だけしか かけない。
Karina hanya bisa menulis hiragana.
このコンサートは、金持ちだけしか入れません。
このコンサートは、かねもち だけしか いれません。
Konser ini hanya dimasuki oleh orang kaya.
今日のお客さんは一人しか来ませんでした。
きょうの おきゃくさんは ひとりだけしか きませんでした。
Pelanggan yang datang hari ini hanya satu orang.
カリナさんが平仮名だけしか書けない。
カリナさんが ひらがな だけしか かけない。
Karina hanya bisa menulis hiragana.